你在温哥华美术馆看展,听不懂旁边人聊的‘后殖民性叙事’?别慌,你不是一个人
在UBC上第一堂艺术史研讨课时,我连‘话语建构’都没反应过来,更别说跟本地学生一起点评一件原住民装置作品了——但后来我发现,掌握加拿大本土艺术评论,并不需要你是个理论达人,而是要懂它的‘文化密码’。
? 模块一:加拿大艺术评论三大关键词——多元、去殖民、地方性
- 多元(Multiculturalism):温哥华的Vancouver Art Gallery策展说明里,几乎每三句话就出现一次“in dialogue with diverse communities”——这不是客套,是你写评论必须回应的角度。比如评一件华人移民摄影展,光说‘构图好’会被认为肤浅,要问:它如何挑战主流叙事?
- 去殖民(Decolonization):多伦多大学艺术系教授Jean Fisher就是代表人物,她坚持原住民艺术不该被西方‘现代性’框架解读。你如果在论文里用‘原始’形容因纽特雕塑,教授可能直接打回重写。
- 地方性(Locality):卡尔加里的艺术家常强调‘land-based practice’,比如用落基山的石头作材料。不提这个地域联结?你的评论会被说‘太全球,不够加拿大’。
? 模块二:这些评论家的名字,你得‘装作很熟’
在加拿大艺术圈混,提到以下三人就像说到‘村口老熟人’:
| 姓名 | 贡献标签 | 留学生的用法 |
|---|---|---|
| Rebecca Belmore | 原住民女性身体政治 | 写关于身份展览的论文,提她=懂行 |
| Sara Angel | 加拿大艺术史数字化 | 做presentation时引用她的‘Canadian Art Database’显得专业 |
| Ken Lum | 城市文本与移民符号 | 分析多伦多地标涂鸦?带上他=加分项 |
? 实用贴士:两招让你快速‘上道’
亲测有效!参加蒙特利尔‘Art/iculation’学生评论工作坊时导师教的:
1. 看展前先查场地是否曾是原住民领地(Google 'Indigenous territory map Canada'),开头加一句‘Grateful to be on x Nation land’瞬间拉近距离;
2. 评论结尾甩一句‘This work complicates the Canadian myth of neutrality’——这句万能模板,导师听了都说‘you’re getting it’。


