在奥克兰宿舍深夜刷手机,却听不懂室友哼的毛利歌谣? 别慌,这5首民间音乐,帮你快速拿捏新西兰的文化脉搏。
? 民谣不只是背景音:它是本地社交‘入场券’
在新西兰大学的迎新夜,别人弹着尤克里里唱《Pokarekare Ana》,你却只能尬笑?这首经典毛利情歌几乎人人会哼,甚至高中音乐课都会教。
- ? 《Now Is the Hour》——被称为“新西兰非官方送别曲”,毕业典礼、告别聚会常响起,学会哼两句立刻拉近距离;
- ? 《Waltzing Matilda》变体版——虽起源澳洲,但在边境小镇Ruatoria被改编成双语(英语+毛利语)合唱,是多元文化的缩影;
- ? 《Haere Ra》——传统送行歌,在基督城交换生告别会上亲耳听过,全场手搭肩齐唱,瞬间破防。
? 听懂歌词,才能融入课堂与社团
维多利亚大学的‘文化理解’选修课中,教授直接用《Pōkarekare Ana》讲解殖民前的情感表达方式。歌词里‘e tū i te rā’(站在我身旁)不只是情话,更是毛利人重视‘陪伴’的价值观体现。
更实用的是:奥塔哥大学每年举办‘Folk Fest’,参加演出可加社会实践分。去年有中国学生改编《Down Among the Dead Men》加入二胡,拿了最佳创新奖——懂点民谣套路,轻松出圈!
? 求职加分项:文化节、志愿者都认这个‘技能包’
惠灵顿一家教育机构招聘助教时明确写:‘会演唱一首毛利民歌者优先’。不是玩笑——他们要做中小学文化推广项目。
朋友靠清唱《E Tipu E Rea》拿下实习offer!这首歌常用于开学仪式,象征成长与希望,本地人一听就有共鸣。建议搭配简单手势(如双手上扬),感染力翻倍。
✅ 亲测有效提示:别死磕发音,先模仿情感节奏;YouTube搜‘Māori song with subtitles’,跟读十遍就敢开口!
音乐是最快的文化签证——从第一句哼唱开始,你就不再是局外人。


