“你第一次收到日本同学邀请去爬山吃和果子,竟然是因为‘重阳节’?” 别懵,这可不是中国的那个重阳节,但在日本,它也是个正式节日,而且超有仪式感。
? 登高赏菊不只诗意,更是校园活动重头戏
每年9月9日,日本把“重阳节”定为“敬老之日”(今年调整到9月的第三个周一),但保留了登高、赏菊、喝菊花酒的传统。很多大学会组织秋日远足,比如早稻田学生常去的是高尾山,爬完山顶还能在茶屋喝一杯菊花茶+栗子大福组合套餐,才380日元!
亲测建议:提前一周盯住国际生办公室邮件,这种活动往往名额抢手。穿防滑鞋!去年有个同学穿板鞋下山扭了脚,在保健室躺了一下午。
? 敬老文化渗透生活,送礼细节不能踩坑
在日本寄宿家庭或跟本地老人打交道,重阳节前后是表达尊重的好时机。但注意:别随便送钟表、伞或菊花花束——‘钟’谐音‘终’,‘伞’叫‘san’,象征分离,而白菊花多用于祭奠。
正确操作是选黄色或橙色小盆菊,搭配一盒万年青和果子(象征长寿)。我在京都交换时,室友妈妈收到后直接发LINE说‘这个外国孩子真懂礼数’,之后房租水电都没涨。
? 文化参与=隐形加分项,教授都点赞的行为
别以为这只是民俗体验。我朋友在东大申请研究助理,面试时教授随口问:‘最近有什么日本文化新发现?’他讲了参加学校赏菊茶会的经历,还提到查阅《延喜式》里重阳节列为五节句之一——教授眼睛都亮了。
现在很多日本教授看重国际生的文化共情力,这类经历写进履历,比干巴巴写‘跨文化沟通能力’管用十倍。
1. 9月关注市政厅公告,很多神社免费发‘菊花护身符’;
2. 想拿捏本地圈层?一句‘今日は菊の節句ですね’开场,瞬间拉近距离。


