"六月阿姆斯特丹河边突然出现一群划龙舟的亚洲面孔,老外还以为是‘水上健身操’?"
? 荷兰也能‘划龙舟’?鹿特丹中国城的真实赛况
每年6月中旬,鹿特丹马斯河(Maas River)畔都会集结一支由中荷混血学生组成的龙舟队——别看河道窄,这里居然有正规国际龙舟邀请赛!
2023年我作为替补桨手参加训练时发现:荷兰组队特别讲究‘角色分配’——舵手必须会说基础中文喊口令(比如“左桨用力!”),鼓手得自带节奏感,甚至还有本地大学生专程来学“一二三,拉!”的呐喊技巧。
比赛当天,现场搭起红色凉棚,音响放着《龙的传人》,连裁判都戴上了小粽子挂件。最惊喜的是——第三名奖品竟是一整箱荷兰产糯米粉,适合包‘欧化粽’!
? 想吃粽子不靠代购!海牙超市的‘隐藏货柜’攻略
在Jumbo超市找了一圈没看到粽子?试试这招:直奔冷冻区最里面贴着汉字标签的银色冷柜——那是专供亚洲食材的“隐形成分角”。
我常买‘Wu’s Kitchen’品牌甜粽,豆沙馅里混有荷兰本土红糖颗粒,微波加热3分钟就能还原家乡味。更绝的是,莱顿大学中国学生会去年发起‘粽子交换计划’:带一盒自制粽,换三种异国风味——有人拿墨西哥辣肉粽换了德国咸奶酪粽!
提醒一句:阿尔克马尔市集上的流动摊位卖的‘仿粽卷’其实是米肠改良版,口感像咸味寿司,第一次容易踩坑。
? 端午不只是吃喝!用节日做跨文化项目拿高分
我在格罗宁根大学选修‘跨文化传播’课时,把龙舟队采访做成期末项目,教授当场打9.2分(满分10)!
秘诀是:紧扣‘传统全球化’主线——对比长沙 vs 鹿特丹的参赛队伍构成、分析社交媒体上#DragonBoatFestivalNL话题下的互动数据、附赠一份‘荷兰人理解粽子的5个误区’问卷结果。
同组德国同学还拍了短视频:他第一次剥开粽叶惊呼‘This is edible origami!’(能吃的折纸艺术),这条视频后来成了课程经典案例。
- 想快速融入?搜索 ‘Dragon Boat Netherlands’ 官网报名体验日,通常免费用艇,还能认识在职华人HR。
- 写论文缺素材?荷兰国家档案馆(Nationaal Archief)开放搜索关键词“Chinese Festival”,能调出近十年官方活动记录。


