刚到意大利第一天,想礼貌地问教授‘这节课去哪儿上’,结果一张口喊了‘tu’(你),全班同学瞬间眼神飘走——我是不是犯了大忌?
称呼搞不清,人还没熟先被拉黑
在意大利,‘Lei’(尊称“您”)和 ‘Tu’(亲昵“你”)不是小事儿。教授、系主任、实验室负责人——哪怕对方看起来像隔壁咖啡店小哥,只要身份正式,一律用 ‘Lei’。亲测翻车案例:我朋友在都灵大学管副教授叫‘tu’,对方当场皱眉纠正:‘La prego, mi dia del Lei.’(请您用尊称。)场面一度窒息。
职称怎么叫?这些头衔一个都不能错
- Dottore/Dottoressa(博士/女博士):不只是医学!所有有硕士以上学历的人,哪怕你是刚毕业的助教,都可以叫 Dottore。课堂提问前一句 ‘Dottor Rossi, posso chiederle...’(罗西博士,我可以问您……)立刻加分。
- Professore/Professoressa:正教授才配用!别看到讲课的就是prof——很多是‘docente’(讲师)。但安全起见,上课时统称‘Professore’问题不大。课后发邮件最好查官网确认头衔。
- Ing.(工程师缩写):理工科常见!米兰理工学生超爱在名字前加‘Ing. Marco’——相当于‘马尔科工程师’,社交账号都这么署名,拿捏专业感就靠它。
日常场景实战Tips:3秒判断怎么叫
| 场景 | 正确称呼 | 小心踩坑 |
|---|---|---|
| 第一次见导师 | Dottor Bianchi, buongiorno! | 别说 Ciao!,太轻浮 |
| 实验室合作 | Lei + Dott.ssa Verdi | 女生也用Dottore没问题,但Dott.ssa更贴心 |
| 毕业答辩当天 | Presidente della commissione…(评审主席…) | 全场最尊,千万别直呼其名 |
亲测有效的两条保命建议:
1. 不确定时,永远用‘Lei + Dottore/Dottoressa’,安全系数拉满;
2. 发邮件标题写清楚:Egregio Dottor Neri(尊敬的尼里博士),第一印象赢麻了。


