"刚到奥克兰合租屋,打招呼太热情被室友微微后退——这才明白:Kiwi的礼貌,是带着距离的温柔。"
1. 尊重边界感:别把“友好”当“亲近”
新西兰人嘴上天天说“No worries”(没关系),但空间感极强。教授下课你追着问问题,他边走边答还时不时加快脚步——不是讨厌你,是他习惯了“保持移动的距离沟通”。
- 细节一:学校开会没人坐第一排,老师不点名也不催签到——但他们记脸。连续缺席?期末邮件温和提醒:“We noticed you’ve been quiet lately.”
- 细节二:想约导师?发邮件标题写“Request for a 15-min chat on [Topic]”,比“Urgent meeting needed!”成功率高十倍。
2. 沟通低音量:少点情绪,多点“understatement”
Kiwi最爱“轻描淡写”:考试挂了说“I didn’t do too well”;极度满意也只说“That’s pretty good actually”。留学生踩坑最多的就是:误把委婉当同意。
- 细节三:组员说“We could maybe think about doing it differently?”——其实在说“你这方案不行”。
- 细节四:打工时老板说“You’re welcome to leave early if you like”,不是福利,是在暗示“活儿干完了没?”
3. 平等至上:没有“上下级”,只有“合作方”
教授和你john.smith@university.ac.nz发邮件从不用“Sir/Madam”,回信署名就写“John :)”。这不是放纵,而是默认人人平等。
| 场景 | 本地做法 | 中国学生常见误区 |
|---|---|---|
| 交作业迟交 | 提前邮件:“Could I please have an extension?” | 当场道歉+强调理由,显得情绪化 |
| 课堂发言 | 举手或停顿后说“I have a thought…” | 直接打断:“But I think…” |
? 亲测有效提示:
- 听到“No worries”别真佛系,记得第二天补一句“Thanks for your patience”——微小闭环,好感翻倍。
- 加人微信先发一句话自我介绍+来意,比直接甩语音高效10倍。


