联系电话
010-8251-8309

在加拿大说话总怕得罪人?这些敬语细节你必须拿捏

阅读:0次更新时间:2025-12-23

刚到加拿大,明明没说错话,却总觉得气氛怪怪的?

一、别再直译‘您好’!加拿大的‘礼貌’藏在软语气里

在国内习惯张口就是‘你好’‘老师好’,但在加拿大,太正式反而显得生疏。真正加分的是那些‘软化语气’的小词——比如去教授办公室前说一句“

Hi Professor, do you have a sec? I was wondering if I could ask about the midterm...

用 ‘I was wondering…’ 开头,比直接问 ‘Can I ask?’ 耐听得多了。亲测:用了这句,教授抬头微笑率飙升50%!

二、生活社交中,‘sorry’和‘thank you’要连环用

不是夸张——在多伦多坐公交,有人让座你会听到:

  • ‘Here, take my seat.’
  • ‘Oh, thank you so much!’
  • ‘No problem, sorry it’s a bit warm.’

注意!对方居然说了‘sorry’——这不是道歉,是加拿大式客气。建议你也养成‘Thank you + Sorry’双连击习惯,比如在食堂递盘子时说:‘Thanks, sorry to interrupt!’ 瞬间融入感拉满。

三、职场实习:敬语 = 清晰 + 尊重 + 缓冲词

温哥华某投行实习时,我发现同事发邮件从不写‘Fix this report.’ 而是:

❌ 直白版 Fix the numbers on page 3.
✅ 加拿大敬语版 Could you take another look at the figures on page 3 when you get a chance? Thanks!

三个关键词:‘Could you…’‘when you get a chance’‘Thanks’——既清晰又不失尊重,老板看了都点头。

? 亲测有效小贴士:记牢两个万能句式:
① ‘Would it be possible to…?’(请教/请求类)
② ‘Just wanted to check in about…’(跟进类)
这两个开头,让你在课堂、实习、租房沟通中稳得像本地人。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询