刚到东京第二天,在合租公寓里想把室友介绍给导师,结果一开口就被导师微微皱眉——原来,我犯了日本人最在意的‘顺序错误’。
✅ 规则很明确:先卑后尊,一步都不能乱
在日本,介绍他人不是谁先说话谁先来,而是有铁律:必须先把位卑者介绍给位尊者。
比如你带日本同学去见教授,得说:‘这是我的同学山田君’,再转向教授说:‘这位是我的指导老师铃木教授’。反着来?轻则尴尬,重则被认为‘没家教’。
亲测细节:早稻田大学新生说明会上,国际学生协调员专门演示这一幕,还放了对比视频——学生A正确介绍后,教授微笑点头;学生B搞反顺序,画面立刻跳出红色警告框:‘文化失礼!’
? 常见留学场景怎么用?这3个最易踩坑
- 小组发表前介绍队友:先说同年级同学,再说指导助教。别一激动就说‘这是帮我们指导的佐藤老师’,应该先报队友名字。
- 实习面试带同伴进会议室:即使对方是朋友,也得先介绍自己同事,再对面试官说‘这位是贵公司的高桥部长’。
- 合租介绍新室友给房东:房东永远是“尊”,哪怕新室友是东京大学毕业的,也得说‘这是新搬来的中村同学’,再对房东鞠躬:‘这位是我们的房东渡边先生’。


