联系电话
010-8251-8309

收到德国邀约却想拒绝?3招礼貌婉拒不伤人情

阅读:0次更新时间:2025-12-23
真实场景开场: 刚收到来自慕尼黑工业大学教授的合作邀请邮件,心里却只想‘逃’——项目方向不对、签证难搞、根本没时间。可直接说‘不’,又怕显得没礼貌?别慌,德国人最看重的是清晰+尊重,不是客套。

一、用“感谢+具体原因”打头阵,拒绝也暖场

在德国,真诚比圆滑更重要。别说“我再考虑一下”,而是直接表达感谢+明确理由。

  • 正确示范:"Vielen Dank für die großartige Einladung! Leider kann ich aus zeitlichen Gründen nicht teilnehmen."(非常感谢邀请!但由于时间原因无法参与)
  • 雷区提醒:避免模糊拖延,比如“Ich werde sehen...”(我看看吧),德国人会当你是“yes”

二、提供“替代建议”,拒绝变人脉桥梁

想留下好印象?试试推荐合适人选。这在德国学术圈是加分操作。

? 比如你在哥廷根读博,可以加一句:
"Ich kenne aber eine Kommilitonin aus Heidelberg, die genau zu diesem Thema forscht – soll ich euch vernetzen?" (但我认识一位海德堡的同学正研究这个课题——需要我介绍你们认识吗?)

细节支撑:德国人重视“networking mit Sinn”(有意义的人脉链接),这种主动牵线行为在RWTH亚琛和柏林自由大学都很受认可。

三、邮件结尾留扇“未来之门”,保持专业温度

哪怕这次不行,也可以为将来铺路。

中文参考句式 德语原版
期待未来有机会合作 Ich freue mich auf eine mögliche Zusammenarbeit in Zukunft.
关注您的研究进展 Ich verfolge Ihre Arbeiten mit großem Interesse.
亲测有效提示: 1. 德国正式邮件结尾统一用"Mit freundlichen Grüßen",别写"Best regards";
2. 如果对方是教授,姓名前记得加"Prof. Dr.",漏掉可能被视为失礼。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询