刚到阿姆斯特丹的第二天,我笑着对室友说‘Nice weather!’,他回我一句‘Yeah, typical Dutch sunny day — five minutes ago it was pouring.’ 全屋爆笑,而我一脸懵……
? 荷兰人嘴上不饶人,其实是‘直球式友好’
荷兰人全球闻名——说话直接到像开了“免滤镜”模式。别慌,这不是针对你。比如你说‘I think I did okay on the exam’,对方回‘Well, let’s hope your professor agrees’——听着像讽刺?其实只是本地式幽默。
? 经典俗语:‘Don’t get sunk by the ship’(别被沉船带下去)
意思:别因为别人搞砸了你就跟着倒霉。留学生场景:小组作业里有人摆烂?荷兰同学可能冷脸甩这句,但不是让你背锅,而是提醒你及时止损、主动分工。
? 听懂潜台词,社交不踩雷
- ‘That’s interesting…’ —— 当荷兰人慢悠悠说出这句,八成是‘我不信’或‘你在糊弄我’。别当真夸你,赶紧补证据。
- ‘We’ll see.’ —— 看似开放,实际≈‘No, but I don’t want to say it directly.’ 比如你约聚会,对方回这句?基本黄了。
- ‘You’re not from around here, are you?’ —— 不是查户口,而是开启聊天的万能开场白,带着善意调侃,接一句自黑笑话立马拉近距离。
? 留学生亲测:掌握两句就能混进本地圈子
想快速融入?记牢这两句:
| 俗语 | 真实含义 & 使用场景 |
|---|---|
| Dat is gewoon Holland (That’s just Holland) | “这很正常”+“别大惊小怪”,用来化解抱怨。比如雨天骑车摔了,你说‘This sucks!’,朋友笑回这句,瞬间破防不内耗。 |
| Hou je kop! (literally: Shut your head!) | 不是骂人!是亲密朋友间‘打趣式制止’,相当于‘打住吧你’。熟了之后用,超有梗。 |
? 亲测建议:遇到听不懂的俗语,直接问‘Wait, what does that mean?’——荷兰人超爱解释本国文化,还能顺带聊开!


