你有没有经历过:教授举杯,你一饮而尽,结果全场尴尬沉默?在日本留学,一杯酒里藏着整套人情规则。
? 场合决定喝法:教授饭局 vs 同学K歌酒会大不同
在东京早稻田大学读研的小林分享过一个经典场景:新生欢迎会,导师轻轻抿了一口清酒,结果三名留学生‘咕咚’干杯,场面瞬间凝固——在日本,长辈或上级先喝,晚辈不能抢饮,更不能一口闷。
- 正式场合(如院系聚餐):等对方说“乾杯”后再举杯,且第一口只喝一小口,放下杯后再说“お願いします”(请多关照)
- 非正式聚会(居酒屋嗨聊):可以主动敬酒,但记得用双手持杯,杯子低于对方,哪怕对方是同级生
? 别光顾着喝!互相倒酒才是社交关键
日本没有“自斟自饮”的习惯。在大阪的关西学院大学,留学生阿Ken亲测:只要自己倒酒,身边日本人就会默默把杯子移开——这不是嫌弃你,是提醒你漏了规矩。
正确操作:随时观察身边人酒杯,见底立刻起身,双手拿起酒瓶为对方倒酒。哪怕你是女生,给男生倒也OK。反过来,别人给你倒时,要一手托杯底,一手扶杯身,说一句“ありがとうございます”。
⚠️ 细节彩蛋:清酒瓶底部有个小凹槽,倒到最后时倾斜瓶身轻转一圈,避免酒滴到桌布上——这动作能加分!
? 非饮酒者也能体面融入:3招不喝酒的应对技巧
不是每个人都能喝酒,但别直接说“我不喝”。在北海道大学交换的小雯用了这招:点一杯乌龙茶,敬酒时和别人一样举杯碰触,笑容到位。
- 提前说明:“実はお酒が弱くて…”(其实我酒量很差),大家通常会理解
- 用茶代酒敬长辈时,可以说:“お茶で失礼します”(我以茶代酒,失礼了)
- 主动帮所有人倒酒,用服务感弥补不饮的尴尬
? 亲测有效总结:记住两句话——“长辈不喝我不动,杯子不空我不坐”。练熟这两条,酒桌上的人际分分钟稳了!


