联系电话
010-8251-8309

如何礼貌拒绝日本学校的邀请还不伤和气?亲测这3招超管用

阅读:0次更新时间:2025-12-22

“老师亲自打电话来确认入学,我却不得不婉拒——那一刻真的手心冒汗。” 这是去年我在京都申请交换项目时的真实经历。在日本,礼节重于效率,一句“我不想去了”可能比考试挂科还让人尴尬。但别慌,学会得体说“不”,其实是有公式的。

? 模块一:先表达感谢,再说明原因——顺序不能乱

日本人最在意的是态度,不是结果。 我当时写拒信的第一版是:“由于个人规划调整,我无法入学。”导师回邮件只写了“了解”。后来前辈指点我重写:

「ご連絡いただき、誠にありがとうございます。こうして選考の機会をいただいたこと、大変光栄に思います。しかしながら、家庭の事情により渡日が難しくなりましたため、入学を見送らせていただきます。」

(感谢您的联系,能获得录取机会深感荣幸。但由于家庭原因无法赴日,遗憾决定放弃入学。)

三天后收到回信:“ご連絡ありがとうございました。今後のご活躍をお祈りします。”——这才是体面的闭环。

? 模块二:用“具体细节”增强可信度,避免被追问

空泛理由容易引发追问。朋友小李曾写“因健康问题无法前往”,学校竟然发来《体检报告提交指南》。后来他补了一句:

  • 「通院が必要な持病があり、長期の海外滞在が医師から勧められていません」(因需定期就医,医生不建议长期海外居住)
  • 「実家の近くで療養する必要があるため」(需在家乡附近疗养)

学校立刻理解并祝福。记住:越具体,越安全

? 模块三:留个“未来之门”,关系不归零

日本教授很看重长期关系。拒绝时加一句:

「将来、状況が許せば、また挑戦したいと考えております。」
(若未来条件允许,希望还能申请贵校。)

我去年拒了早稻田的访学,今年换项目申请,同一导师秒回“待ってました”(我们等着你呢)!

? 亲测总结:说“不”的黄金公式 = 感谢 + 具体原因 + 未来期待。别怕拒绝,拿捏好节奏,你反而更显专业。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询