联系电话
010-8251-8309

在意大利被夸只会说‘Non è vero’?亲测这样回应才不踩坑!

阅读:0次更新时间:2025-12-22

场景:你在佛罗伦萨的课堂上做完Presentation,教授笑着对你竖起大拇指:‘Bravissimo!’——你低头摆手说:‘No no, non è vero(不是真的)’… 全场沉默了。

⚠️ 意大利人不玩谦虚这套

在东亚文化里,被夸就得赶紧否认三连。但在意大利?这种“自贬式回应”会被理解成:你不接受赞美,甚至显得不自信不懂社交礼仪。本地人听完真会有点尴尬。

? 三大高频场景+正确回应姿势

1. 学术场合:教授/同学夸你作业好

  • ❌ 错误示范:‘Ah non è niente...(没什么啦)’
  • ✅ 正确打开:微笑点头+‘Grazie, mi fa molto piacere!(谢谢,我很开心!)’
  • ? 场景升级:如果你真做了额外研究,可以说一句‘Ho approfondito un po’ perché mi interessava.’(我多了解了一点,因为很感兴趣)——既表达感谢,又展现主动性。

2. 社交聚会:朋友夸你穿搭/厨艺

  • ❌ 避雷操作:‘Questo vestito? L’ho comprato in saldo…(这衣服是打折买的…)’
  • ✅ 自然回应:‘Grazie! Oggi mi sentivo bene così!’(谢谢!今天就想这么搭!)
  • ? 拿捏氛围小技巧:说完立刻反夸对方,比如‘E tu sei sempre elegantissimo/a!’(你才是永远那么有型!),好感度直接拉满。

3. 实习/求职:面试官肯定你的表现

  • ❌ 致命伤:‘Potevo fare meglio...(本来可以做得更好)’
  • ✅ 职场高分回应:‘La ringrazio, sono contento/a dei risultati ottenuti.’(谢谢,我对成果很满意。)
  • ? 真实案例:都灵理工一名中国学生因大方接受肯定,被HR备注‘自信且情绪稳定’,最终拿下offer。

? 亲测有效总结:

1. 被夸别躲!微笑+‘Grazie’ + 一句积极反馈 = 完美闭环。

2. 习惯性‘自贬’不是谦虚,在意大利可能错失人脉与机会。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询