场景:你在佛罗伦萨的课堂上做完Presentation,教授笑着对你竖起大拇指:‘Bravissimo!’——你低头摆手说:‘No no, non è vero(不是真的)’… 全场沉默了。
⚠️ 意大利人不玩谦虚这套
在东亚文化里,被夸就得赶紧否认三连。但在意大利?这种“自贬式回应”会被理解成:你不接受赞美,甚至显得不自信或不懂社交礼仪。本地人听完真会有点尴尬。
? 三大高频场景+正确回应姿势
1. 学术场合:教授/同学夸你作业好
- ❌ 错误示范:‘Ah non è niente...(没什么啦)’
- ✅ 正确打开:微笑点头+‘Grazie, mi fa molto piacere!(谢谢,我很开心!)’
- ? 场景升级:如果你真做了额外研究,可以说一句‘Ho approfondito un po’ perché mi interessava.’(我多了解了一点,因为很感兴趣)——既表达感谢,又展现主动性。
2. 社交聚会:朋友夸你穿搭/厨艺
- ❌ 避雷操作:‘Questo vestito? L’ho comprato in saldo…(这衣服是打折买的…)’
- ✅ 自然回应:‘Grazie! Oggi mi sentivo bene così!’(谢谢!今天就想这么搭!)
- ? 拿捏氛围小技巧:说完立刻反夸对方,比如‘E tu sei sempre elegantissimo/a!’(你才是永远那么有型!),好感度直接拉满。
3. 实习/求职:面试官肯定你的表现
- ❌ 致命伤:‘Potevo fare meglio...(本来可以做得更好)’
- ✅ 职场高分回应:‘La ringrazio, sono contento/a dei risultati ottenuti.’(谢谢,我对成果很满意。)
- ? 真实案例:都灵理工一名中国学生因大方接受肯定,被HR备注‘自信且情绪稳定’,最终拿下offer。
? 亲测有效总结:
1. 被夸别躲!微笑+‘Grazie’ + 一句积极反馈 = 完美闭环。
2. 习惯性‘自贬’不是谦虚,在意大利可能错失人脉与机会。


