刚到英国,在超市结账时傻傻站错队,被后面大叔轻声提醒“Excuse me, the queue starts here”,是不是瞬间尴尬到想找地缝钻?
排队礼仪:不只是“先来后到”那么简单
在英国,排队可不仅仅是站成一列那么简单——它是一种深入骨髓的社交规则,贯穿于留学日常的方方面面。从公交站到图书馆,从餐厅到银行,掌握这些细节,能让你避免“社交踩雷”,更快被本地人接纳。下面这3个核心模块,帮你轻松拿捏英国排队之道。
模块一:距离与眼神——隐形队列的“潜规则”
英国人对个人空间极其敏感,排队时保持适当距离是基本修养。在超市收银台或公交站,通常会和前面的人间隔至少半米,避免身体接触。更关键的细节是:眼神交流有讲究。比如在咖啡店点单时,如果队伍移动缓慢,你可以和店员有短暂的眼神接触示意“我在排队”,但别直勾勾盯着——那会被视为催促,不礼貌。亲测有效:在伦敦一家网红咖啡馆,我因为低头玩手机没注意队伍移动,后面一位老太太轻声说“It's your turn, dear”,提醒方式温和却让你立马警醒。
模块二:场景化实战——这些地方最容易“翻车”
- 公交站台“蛇形队”:英国公交站常有多个线路共用,排队不是简单一列,而是不同线路各自成队,形成“蛇形”布局。干货提醒:上车前一定要看清站牌上的队列指示,否则排错队可能错过车,还遭白眼。
- 酒吧点酒“两步法”:在pub点酒,要先在吧台附近“非正式排队”(即松散站定,用眼神示意酒保),等酒保看向你时再上前点单——直接挤到前面会被视为插队。真实细节:曼彻斯特的学生酒吧里,常见新生因为不懂这套,被本地学生默默“鄙视”。
- 图书馆打印机“虚拟队列”:大学图书馆的打印机旁没有物理队伍,而是需要在电脑上“预约打印”后,系统生成虚拟队列。踩坑预警:如果打印完不立即取走,机器会自动取消任务,后面排队的人会不耐烦——我就因此被同学提醒过“Please collect your prints quickly”。
模块三:社交延伸——排队中的“小型社交场”
排队不仅是等待,还是融入本地圈子的机会。在超市排队时,如果前面的人东西多,你可以主动说“Take your time”(不急),这种小体贴很加分。更实用的细节:小组作业后的聚餐排队,英国同学常会利用这段时间闲聊课程或周末计划,这是你练习口语、拓展社交的好时机——但记住别大声喧哗,保持“安静闲聊”的尺度。
| 场景 | 关键细节 | 避坑提示 |
|---|---|---|
| 地铁站闸机 | 高峰时段快速通过,别翻包找卡堵住后面 | 提前把Oyster卡或手机支付准备好 |
| 学生服务中心 | 取号后安静等待叫号,别反复追问进度 | 利用等待时间整理好问题,提高效率 |
| 校园食堂 | 选餐时快速决定,避免犹豫造成队伍停滞 | 提前看好菜单,或跟着前面同学选类似菜品 |
? 结尾干货:亲测最有效的两条提示——第一,“观察模仿”是王道,初到英国时多看看本地人怎么排队,跟着做准没错;第二,犯错别慌,微笑道歉,一句“Sorry, I'm new here”能化解大多数尴尬,英国人吃软不吃硬。把这些细节融入日常,你的留学体验会顺滑很多!


