刚到法国第一周,朋友喊你去吃法餐,结账时大家掏出手机算钱,你一脸懵?别慌,法国人的AA制社交,可不是简单的“除以人头数”,里面藏着不少本地人的小心思。
模块一:AA制的基本玩法——不止“平摊”那么简单
在法国,聚餐AA制叫“partager l'addition”,直译是“分享账单”。但别以为就是数学题!比如,在巴黎的小酒馆里,如果你只点了一杯咖啡,而朋友吃了全套前菜+主菜+甜点,大家通常会按实际消费分开付,而不是强行平摊。这叫“chacun paye sa part”(各付各的),是尊重个人选择的体现。
- 细节1:服务员默认分单。点餐时可以直接说“On va partager l'addition, s'il vous plaît”(请帮我们分开账单),服务员会主动记录每人点的东西,结账时直接给你小票明细。
- 细节2:现金不是唯一。很多年轻人用手机App(如Tricount或Splitwise)记账,聚餐后线上结算,避免掏零钱的尴尬。
模块二:社交“潜规则”——哪些钱不能AA?
法国人看重人情味,AA制也有例外。比如,生日聚餐通常由过生日的人请客,或者朋友集体凑钱送礼物,不会让寿星再掏钱。这叫“c'est l'invité d'honneur qui ne paie pas”(贵宾不付钱)。
- 细节3:小费文化淡薄。法国餐厅账单已含服务费,一般不用另给小费。如果AA时有人提议“on laisse un pourboire ?”(我们留点小费吗?),通常是凑个整多付几欧,平摊下来每人不到1欧。
- 细节4:学生优惠注意。有些咖啡馆对学生打折,如果你用了学生证,AA时要主动说明,别让朋友多付。
模块三:实战技巧——怎么AA才不“踩坑”?
技巧1:提前沟通。聚餐前就问“Comment on partage l'addition ?”(我们怎么分账?),避免结账时冷场。法国人觉得这很直接,不算失礼。
技巧2:备好零钱。虽然手机支付流行,但小馆子可能只收现金。提前换些5欧、10欧的纸币,AA时方便找零。
技巧3:活用App。下个Tricount,聚餐后输入金额,自动算清谁欠谁多少,还能加备注(比如“上次咖啡钱”),本地同学都在用。
结尾总结:亲测有效的两条“黄金法则”
✔ 法则一: AA制在法国是“公平”不是“计较”。主动提分账,大家会觉得你懂规矩;硬要请客反而可能让本地朋友不自在。
✔ 法则二: 细节定成败。记住“各付各的”和生日例外,用App或现金灵活处理,你就能在法国聚餐里游刃有余,社交好感度拉满!
| 场景 | AA方式 | 贴心提示 |
|---|---|---|
| 普通朋友聚餐 | 按实际消费分单 | 点餐时就跟服务员说好 |
| 生日派对 | 寿星免单或集体送礼 | 提前问组织者怎么安排 |
| 学生聚会 | 用App记账线上付 | Tricount超流行,赶紧下载 |


