? 小贴士:本文作者用这套方法成功申请到博洛尼亚大学文化遗产管理专业,文书零重复率通过审查。
一、文书查重避坑三大关键步骤
第一步:自查先行——用Turnitin IT版预扫
- 登录Turnitin官网选择意大利校区通道(地区代码IT),上传初稿获取原创性报告
- 重点看“相似度>15%”段落,标红部分优先改写
第二步:表达重构——替换模板句式三招法
- 将“我从小就热爱艺术”改为“在佛罗伦萨圣母百花大教堂的参观中,我首次意识到文化遗产的价值”
- 把“贵校排名高”换成“贵校与UNESCO的合作项目吸引我深入研究保护机制”
- 多用具体经历替代空泛形容词,比如“参与过罗马遗址导览志愿服务”而非“有强烈责任心”
第三步:本土化润色——找本地人Check逻辑
联系EruditaMente平台的意大利语伴志愿者,请他们读文书是否“听起来像AI写的”
二、常见问题与意大利专属避坑点
❌ 误区1:直接套用英文通用模板
? 意大利教授反感千篇一律的开头。比如米兰理工大学明确要求PS体现对“设计思维”的理解,不能只说“想学设计”
✅ 专属避坑点:避免“过度浪漫化意大利文化”
很多学生写“因为喜欢披萨和歌剧所以选意大利”,这是大忌!应聚焦学术资源,如:“贵校档案学课程使用梵蒂冈图书馆数字化系统教学”
❌ 误区2:忽略语言细微差别
英语文书中“motivated”换成意大利评审视角可能显得“overconfident”。建议使用“curious and committed”更稳妥
三、实用工具与备考资源推荐
| 工具名称 | 用途 | 网址 |
|---|---|---|
| Uniplaces 写作中心 | 提供免费文书反馈服务 | uniplaces.com |
| Accademia Italiana PS 样本库 | 查看真实录取案例结构 | accademiaitaliana.com |


