那年我13岁,刚从深圳飞抵珀斯,插班进St. Mark’s College初中部。说实话,开学第一周,我连食堂麦芬和司康的区别都分不清,更别说开口介绍自己——直到9月的‘多元文化周’(Multicultural Week)撞上我的课表。
核心经历:老师让我代表‘中国摊位’做5分钟展示。我特慌——没做过PPT,不会剪纸,连红灯笼都是用硬纸板糊的。更尴尬的是,文化周当天我的粤语自我介绍卡壳了,台下澳洲同学笑着喊‘Try Mandarin!’。我当场眼眶发热,不是委屈,是第一次被当‘文化贡献者’,而不是‘需要照顾的转学生’。
但真正破局是一个坑点:我误以为‘节日活动=表演+吃东西’,没提前报名工作坊志愿岗。结果9月18日校方邮件通知‘文化摊位需配1名本地学生搭档’,而我的搭档艾米丽(Amelia)压根没收到邀请——她后来告诉我,那天她正翻我手写的中文菜谱(麻婆豆腐配料表写成‘花椒粉+辣椒酱+灵魂’),笑得打翻了柠檬水。
解决方法:①立刻约见IEO(International Education Officer)补录搭档;②把‘灵魂’换成澳洲孩子能懂的词——我们改用emoji版菜单(?️+??+?=麻婆豆腐);③在摊位旁挂出‘Ask me about chopsticks!(带图解)’卡片,变成互动游戏。
意外收获来了:艾米丽拉着我申请校际‘Global Buddies’项目;地理老师推荐我参与2024年西澳中小学汉语桥比赛;最惊喜的是——10月校刊登了我的手绘《珀斯·春节》漫画,配文‘When soy sauce meets Vegemite’。原来融入不是‘变成他们’,而是让‘我的色彩被看见’。
现在回头看,那个哭出来的下午,是我在澳大利亚真正的开学典礼。


