那年我13岁,拎着印有梵高向日葵的帆布包走进鹿特丹国际初中
说实话,开学第一周我基本是‘背景板’——听不懂荷兰同学快速切换的英语+荷兰语夹杂玩笑,小组讨论时手心冒汗,连‘I disagree’都不敢说。GPA 3.7、雅思6.5,但社交能力测试(学校入学评估)里‘Conflict Response’一栏,老师打了个鲜红的⚠️。
核心经历:三场模拟冲突,让我从退缩到主动举手
2024年10月起,学校每周五下午开展‘Respect Lab’模拟课:第一次场景是‘有人偷偷改了我的小组PPT署名’——我当场愣住,只说了句‘That’s not fair’,声音小得自己都听不清;第二次(11月),我提前写好三句英文话术,被推选为‘中立协调员’,却因语气生硬被同学吐槽‘像在审问’;直到第三次(12月12日),我主动申请主持,用老师教的‘事实-感受-提议’三步法:‘Your name was added without asking (事实) → I felt confused and less motivated (感受) → Can we agree to use shared Google Docs with edit history? (提议)’——全班安静了两秒,然后鼓掌。
坑点拆解:我踩过的两个隐形雷
- 1 误以为‘直接’=‘强硬’:早期总用‘You must...’,结果被荷兰同学笑称‘like a Dutch tax inspector’(荷兰税务稽查员风格)——这里真的讲究‘soft power’!
- 2 忽略‘非语言冲突信号’:有次小组冷场,我拼命说英语,却没注意到荷兰同学交叉手臂、脚尖朝外——老师后来指出:‘In Rotterdam, that means “I’m done talking”, not “I’m listening”’。
解决方法:把课堂搬进真实生活
我把模拟课话术抄在绿色便利贴上,贴在课本扉页;请寄宿家庭姐姐(乌得勒支大学教育系学生)每周帮我做15分钟‘语气纠偏’;最关键的是——报名了学校‘Peer Mediator’认证培训(2025年1月完成),结业时获得由荷兰教育部认证的‘Respect Ambassador’电子徽章,现在课间常有低年级生来找我调解‘谁先用3D打印机’这类小事。
我的蜕变不是奇迹,是每天一句不完美的‘Can we talk?’
去年圣诞前,当我在学校大厅用英语、荷兰语、中文混搭成功协调中国同学与土耳其同学的储物柜争执时,班主任笑着递来一块stroopwafel(焦糖华夫饼):‘See? Conflict isn’t fire — it’s the match you learn to hold.’ 现在我依然会紧张,但手指不再发抖——因为我知道,真正的融入,从承认‘我不懂’开始,到练习‘我们一起试’结束。


