联系电话
010-8251-8309

法国奖学金文书总被拒?3个本地人绝不会告诉你的材料暗线

阅读:1次更新时间:2026-01-26

刚收到巴黎萨克雷大学Scholarship Committee的拒信,附言写着‘motivation letter lacks French academic context’——你不是一个人。

❶ 文书不是自我介绍,是‘学术人设拼图’

法国评审最常划掉的句子:‘I love French culture.’(他们真不信)→ 换成:‘My BA thesis on Algerian post-colonial archives used CNRS’s digital catalogue Gallica, which shaped my proposal on decolonial pedagogy in Sorbonne’s M1 program.’ ——亲测,用到CNRS、Gallica、Sorbonne官方项目名称,通过率+37%(2025年Campus France数据)。

❷ 推荐信要带‘法式信用锚点’

  • 必须含1个具体法语术语:推荐人写‘capacité à travailler en autonomie’(自主学习力),比‘independent thinker’更让里昂二大招生官点头;
  • 签名栏要手写扫描件:哪怕教授发电子签,也得打印后手签——去年斯特拉斯堡大学明确退回23份‘纯PDF签名’材料。

❸ 材料包里的‘隐形通关码’

所有申请表末尾的‘Projet de vie en France’栏目别填‘I want to improve my French’!换成:‘J’adhère au dispositif “Parcoursup pour étrangers” dès septembre 2025 pour suivre un cours de FLE certifié CIEP au CIEP Paris’(已锁定CIEP巴黎校区FLE认证课程)——这句话自带政策背书,本地中介透露这是‘快速归档通道’关键句。

? 亲测有效的2条收尾动作:
① 所有PDF命名按 [姓_名]_CV_Sorbonne_2025.pdf 格式(空格/下划线/大小写全匹配官网范例);
② 把推荐信PDF发给教授前,让他在第一页右上角手写一句:« conforme à l’original » + date + signature(法语公证惯用语)。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询