"教授一开口讲‘유전자 발현 조절’,我连关键词都抓不住……"
? 模块一:课堂高频词先‘预习式扫雷’
别等上课才反应不过来!我第一学期就因听不懂“수업 시스템”(课程体系)错过选课截止日。现在每学期前必做三件事:
- 上学校官网翻往届课程大纲,标红重复出现的专业术语,比如 ‘평가 기준’(评分标准)、‘과제 제출’(作业提交)。
- 用Notion建个‘韩语学术词库’,按学科分类,像‘실험 설계’(实验设计)、‘자료 해석’(数据分析)全记下来。
- 开课前一周联系助教问‘주요 용어 리스트’(关键术语表),很多教授其实愿意提前给!
? 模块二:用‘场景拆解法’啃下长难术语
韩语专业词爱堆词,比如‘학습 동기 부여 전략’(学习动机激发策略)——七个字!我的破解口诀是:
拆 → 译 → 连 → 画
把术语拆成单词块,逐个查意思,再串联逻辑,最后手绘‘词根树’。比如‘발현’=表达,‘조절’=调节,合起来就是‘유전자 발현 조절’(基因表达调控)。
把术语拆成单词块,逐个查意思,再串联逻辑,最后手绘‘词根树’。比如‘발현’=表达,‘조절’=调节,合起来就是‘유전자 발현 조절’(基因表达调控)。
亲测:画完一张‘신경회로망 구조’(神经网络结构)词根图,整节课听得明明白白。
? 模块三:宿舍‘洗脑循环’记忆术
每天洗澡时用AirPods循环播放自己录的术语音频,一句韩语+中文解释,比如:
“‘정량적 분석’ —— 定量分析,指用数字数据进行研究的方法。”
坚持两周,现在听到‘비교 문헌학’都能条件反射想到‘比较文学’。别笑,这招比死背管用十倍!


