联系电话
010-8251-8309

在新西兰上课像开会?3个文化密码让你快速拿捏Kiwi课堂

阅读:0次更新时间:2026-01-20

你有没有试过在奥克兰大学的讨论课上张不开嘴,结果发现旁边的新西兰同学一句‘I kinda feel differently’就轻轻松松提出了反对意见?别慌,这真不是你英语不行,而是你还没破译Kiwi课堂的‘文化密码’。

? 密码一:平等对话 ≠ 安静旁听,‘温和质疑’是最高礼节

细节戳中:维多利亚大学一名中国学生回忆,第一次小组辩论说‘I agree with you completely’,老师却笑着问‘But where’s your critical thinking?’

在新西兰,教授最怕你说“完全同意”。他们的潜规则是:礼貌地表达不同意见,比如用‘That’s a great point, though I wonder if…’或‘I see it slightly differently because…’,才是真正的尊重。这不是怼人,而是参与。

  • ✅ 常见话术模板:‘I’m not sure I follow—could you clarify?’
  • ✅ 高阶操作:‘Your data is solid, but have we considered the Māori perspective on this?’

? 密码二:合作学习≠搭便车,但也不能一个人扛全组

真实场景:坎特伯雷大学一组做环保项目,中国学生默默写了20页报告,最后展示时老师问‘Who facilitated the group discussion?’——没人记得你干了多少,只看你是不是团队一员。

Kiwi课堂的小组作业,看的是互动质量,不是个人输出量。提前分工、定期开Zoom会、用Google Docs留痕沟通记录,都很重要。尤其记得:每次会议结束前说一句‘So next steps are… Does everyone agree?’ ——这是‘领导力’的隐形加分项。

行为 Kiwi老师眼中的印象
自己包揽全部内容 ❌ 不会协作
积极参与+推动进度 ✅ 团队贡献者

? 密码三:Māori文化不是‘背景板’,而是课堂DNA

细节暴击:奥塔哥大学每节课开始前,讲师都会说一段双语‘Karakia’(祈祷文),有学生曾因中途离场被提醒‘This is not just ceremony—it’s inclusion.’

别再以为毛利文化只是旅游节目里的Haka舞。在课堂中,使用‘Aotearoa’(新西兰毛利语国名)、了解Treaty of Waitangi(怀唐伊条约)、尊重集体决策模式,会让你瞬间拉近与本地师生的心理距离。

? 小贴士:试着在论文引用里加入至少一位Māori学者观点,90%的国际生不会做,但教授一眼记住你。

? 亲测有效的2条保命建议:

1. 每周录一段自己的课堂发言,回放时自问:‘我有没有提出一个反问或不同视角?’
2. 主动参加一次‘Māori Welcome Ceremony’,和当地学生聊聊文化差异——往往比刷十篇文献都管用。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询