联系电话
010-8251-8309

在法国留学如何不踩雷?亲历者揭秘宗教节日礼仪潜规则

阅读:0次更新时间:2026-01-16

刚到巴黎第三天,我就因为在圣母升天节(Assomption)那天敲房东门借插座,被邻居用法语嘀咕了整整一分钟——这才意识到:在法国,连‘节日’都有不能碰的底线。

?? 节日不是假期,是信仰时刻

法国人把八个天主教节日列为法定假日,比如11月1日的万圣节(La Toussaint),街上全是拿菊花扫墓的人。这时候千万别约朋友逛街——人家正去 cemetery 看祖宗呢!亲测教训:我曾在这个日子发消息问同学要不要喝咖啡,三天才回我一句:‘J'étais avec mes morts.’(我和我的逝者在一起)…真·社死现场。

? 小细节决定社交生死线

  • 圣诞节别随便说‘Joyeux Noël’给所有人——它专属于基督徒;对穆斯林同学用‘Bonne fête’更安全。
  • 复活节(Pâques)时别在朋友圈晒巧克力兔子——部分保守信徒认为这是‘世俗化冒犯’。
  • 周日尽量别打电话催人办事,尤其是南部地区,很多家庭这天上午必须做弥撒。

? 学校里的‘隐形规则’你得懂

虽然法国公立学校严禁宗教表达,但像里昂、波尔多等城市的老牌大学,神学院学生多,遇到圣女贞德日(5月30日),图书馆三楼直接变默哀区——这时候戴耳机放嘻哈音乐?等于在清真寺门口吃猪肉堡。

教授如果姓‘Dubois’或‘Martin’还戴十字架,批作业时对你写‘宗教是人民的鸦片’这种引述会格外敏感——哲学课可以辩论,但别当成怼人武器。

亲测有效Tips:1. 手机日历加French Religious Holidays提醒;2. 社交前先观察对方是否戴宗教饰品,再决定节日祝福话术。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询