联系电话
010-8251-8309

日本留学如何快速融入本地生活?这些家庭节日你得懂

阅读:0次更新时间:2026-01-14

刚来东京的留学生小李,因为不知道‘女儿节’要摆人偶,被寄宿家庭委婉提醒了一整晚——别让同样的尴尬发生在你身上。

? 节日不止是热闹,更是关系破冰的关键

在日本,很多家庭聚会不是随便吃顿饭,而是用仪式感传递情感。比如每年3月3日的“女儿节”(雛祭り),家家户户会摆出三层至七层的人偶,寓意为女孩驱邪祈福。如果你住在homestay家庭,提前知道他们要花一整个下午整理人偶、准备白酒和菱饼(粉色年糕),主动帮忙搭个手,比说十句‘谢谢’更拉近关系。

另一个典型是8月的“盂兰盆节”(お盆),很多人回老家扫墓。这时候如果你留在本地,邻居可能会邀请你参加社区舞会“盆踊り”。穿上借来的浴衣,跟着节奏跳一晚上,第二天你在街区的“熟人度”直接拉满。

? 礼物小心机,送对了能拿捏好感

日本人过节很讲究“手土産”(伴手礼)。比如去亲戚家过新年,空手去是大忌。但留学生预算有限,不需要买贵的,关键是“用心+地域感”。

  • 春节拜访:带一盒你家乡的特色茶,附上一张手写日语贺卡(哪怕只有‘あけましておめでとうございます’);
  • 女儿节回馈:买个小巧的迷你人偶挂件,不到500日元,却能让主人觉得你记住了他们的文化;
  • 盂兰盆节后:带点学校附近的网红甜品,说‘听同学说这家很难买’,立刻显得你已融入本地圈。

? 提前查日程,避开‘全城消失’的社死时刻

在日本,有些节日会导致整个城市半停摆。比如1月2日很多便利店关门,超市不补货;盂兰盆节期间,东京港区能空出30%的人口。留学生如果没提前囤粮,只能啃泡面。

节日 常见影响 应对建议
新年(1月1-3日) 商店关门,地铁班次减少 提前囤面包、牛奶、即食食品
盂兰盆节(8月中旬) 房东回乡,快递停滞 重要文件至少提前一周处理

? 亲测提示:存好Google日历里的‘日本法定节假日’,再手动加一个‘我家过什么节’备注,每年自动提醒,再也不怕踩坑。

真正融入,不是模仿,而是理解。当你开始关心别人家的节日,你也就成了‘自家人’。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询