你有没有过这种尴尬:不小心碰到别人购物车,张口就是‘Sorry!’,对方却一脸冷漠走开?别慌,不是你英文差,是你没踩准瑞士人的‘道歉节奏’。
一、瑞士人不讨厌道歉,但讲究‘分量匹配’
在苏黎世电车上轻轻碰了别人背包,说句‘Entschuldigung(抱歉)’就够了。但如果在组会汇报时迟到五分钟打断教授讲话,光说对不起可不够——他们会停下笔等你解释原因,并观察你是否拿出后续补救动作,比如主动提出会后补交材料。
? 实测场景:我在ETH小组项目里误删共享文件,立刻邮件全组致歉+附恢复链接+承诺加班重做数据,反而被组长当众夸‘很瑞士式处理’。
二、用对语言,等于拿对钥匙
瑞士有四大官方语言,不同地区‘道歉话术’差别大:
- 德语区(如苏黎世):‘Entschuldigung’用于小事,‘Es tut mir leid’更正式,适合学术或职场失误。
- 法语区(如日内瓦):‘Pardon’日常可用,但说‘Je m’excuse’时要配低头小点头,显得诚恳。
- 意大利语区(如提契诺):一句‘Mi dispiace’+手抚胸口,当地人会觉得你超懂礼数。
? 小技巧:参加交换前,我用Anki背了各语区5句常用社交语,开学第一天就在电梯里用‘Pardon’帮老教授捡文件,后来他成了我的论文推荐人。
三、行动比嘴快,才是高阶操作
瑞士人信奉‘Correction over Explanation’。在伯尔尼实习时,同事发现报表错误,我的主管第一反应不是听解释,而是看我能否30分钟内发更正版。
? 数据参考:一项洛桑商学院调研显示,87%的瑞士职场人认为‘快速补救’比‘情感致歉’更重要。
留学生可复制策略:弄错小组分工?别光群发‘对不起’,直接跟一句‘我已重新排表,今晚十点前确认大家时间’——瞬间提升可信度。
? 亲测有效提示:
1. 道歉时眼神注视+微微颔首,比说十句‘very sorry’都管用;
2. 凡涉及他人时间或工作的失误,务必‘口头致歉+书面跟进’双管齐下。
2. 凡涉及他人时间或工作的失误,务必‘口头致歉+书面跟进’双管齐下。


