你是不是也经历过:在苏黎世咖啡馆点杯拿铁,随口说了句‘少糖’,结果端上来像清水泡豆子?
☕ 瑞士咖啡店没有‘半糖’——甜度是‘定量’不是‘感觉’
- ‘Mit Zucker’(加糖)= 默认加一包白砂糖,约7克,想再减?得自己说‘nur halb’(一半),不然不会主动调。
- 连锁店如Coffee Circle或Vitale,点单屏选项只有‘mit/ohne Zucker’(有糖/无糖),别指望出现‘三分甜’——想控糖?建议直接选‘ohne’,桌上自取更自由。
- 亲测场景:在洛桑大学旁的Café du Grütli,我试过说‘ein bisschen Zucker’(一点点糖),结果服务员笑着回:‘Das ist nicht messbar.’(这没法量)——甜度在这儿是科学,不是艺术。
? 奶茶党注意!瑞士‘珍珠奶茶’甜度靠‘Süssstoff-Stufe’分级
日内瓦和苏黎世部分亚洲茶饮店,比如‘Bubble Up’或‘Cha Dao’,开始用‘Süssstoff-Stufe’(甜度级别):0级=无糖,1级=微甜(类似港式半糖),2级=标准,3级=齁甜警告!
| 甜度等级 | 实际体验 | 适合人群 |
|---|---|---|
| Stufe 0 | 纯茶+冰,无额外糖浆 | 控糖星人/健身党 |
| Stufe 1 | 微甜,珍珠略带甜味 | 习惯港式/台式低糖者 |
⚠️ 注意:瑞士本地人普遍不喝甜饮,Stufe 2以上会被当成‘游客特调’——我在Zürich HB站外一家店点Stufe 3,店员还问:‘Für eine Party?’(你是要带去派对吗?)
? 亲测提示1:
在咖啡馆点热饮,直接说‘Ohne Zucker, danke’最安全;想要一点点,带上手势——手掌放平轻轻下压,比语言管用十倍。
? 亲测提示2:
找亚洲奶茶店?用Google搜‘Bubble Tea Zürich’+‘sugar level’,看评论里有没有人提‘low sugar option’——这才是避坑王道。


