你在马德里图书馆熬了三个通宵写论文,结果导师看完简历只回了一句:‘缺乏研究连贯性’——是不是有点崩溃? 别急,在西班牙搞学术,拼的不只是努力,更是会‘亮成果’的本事。
? 模块一:结构不走老路,西班牙教授偏爱‘倒金字塔’简历
- 把“研究成果”直接顶到第二部分,紧随个人信息之后。本地学生通常在CV第一段就列出发表论文、会议报告和项目课题,而不是堆教育背景。
- 举个真例子:我在巴塞罗那大学交换时,看到当地研究生简历的第三行就是"Presentación oral en Congreso de Jóvenes Investigadores (2023), Málaga",而学历信息反而放到了第四部分。
- 建议单独设模块:Research Output 或 Producción Científica(西语加分!)。
? 模块二:成果展示有‘小心机’,突出‘参与度+影响力’
- 别只写‘参与科研项目’,要说清楚你做了什么。比如:"Diseño del cuestionario y análisis de 120 datos cualitativos usando Atlas.ti"(问卷设计+使用Atlas.ti分析120份定性数据)——这种写法让导师一眼看出你的技能。
- 如果你的研究被纳入教授的论文致谢,或作为课程结项报告展示过,一定要加一行:"Trabajo incluido en memoria del proyecto subvencionado por la UPC (2022)"。
- 我同学靠一句"Resultado citado en ponencia internacional (Lisboa, 2023)"成功拿下安达卢西亚政府奖学金。
✅ 亲测有效的2条狠招:
? 用加粗关键词突出你的核心贡献,比如Análisis cuantitativo、Difusión científica;
? 提前查目标教授近期发表的论文格式,模仿他们的术语风格,能让简历瞬间“本土化”。


