你有没有经历过:熬夜肝完论文,导师只回了一句——‘Samenvatting is niet duidelijk’(摘要不清楚)?
? 模块一:荷兰教授要的不是“内容缩写”,而是“逻辑地图”
在阿姆斯特丹大学带过三届本科生的导师Pieter说过一句大实话:‘我用摘要判断要不要读正文,而不是反过来。’ 所以你的摘要不是“写了啥就摘啥”,而是一张让教授一眼看懂你思路的导航图。
- 背景一句话: 不是堆文献,而是点出研究空白,比如‘While AI use in Dutch education grows, teacher attitudes remain underexplored’。
- 方法标清楚: 荷兰学术讲究透明,直接写明是qualitative content analysis还是survey of 150 respondents across 5 schools。
- 结论敢断言: 别用‘可能’‘也许’,荷兰人欣赏明确立场,比如‘Findings reveal resistance linked to workload, not tech fear.’
? 模块二:结构公式化,亲测通过率翻倍
我在代尔夫特理工大学写的教育政策论文第一次被退,导师画了个模板扔给我,照着改完当场过了——
| 模块 | 固定句式(英文写作也适用) |
| 问题提出 | This study addresses the gap in... |
| 方法选择 | A mixed-methods approach was used, combining... |
| 核心发现 | Results indicate a strong correlation between X and Y... |
| 现实意义 | These findings support policy shifts toward... |
? 模块三:避坑指南——中国学生最容易犯的2个错
鹿特丹伊拉斯姆斯大学的写作中心贴着一张‘Top Errors’海报,我拍下来了——
- 陷阱1:把引言当摘要复制粘贴。 荷兰教授会直接标注‘Redundant’——摘要必须独立成文,哪怕删掉正文也能看懂。
- 陷阱2:动词太弱。 别老用‘study’, ‘look at’,换成analyze, challenge, reveal, propose,瞬间学术感拉满。
? 亲测总结:先写摘要再写正文,强迫自己理清逻辑链;交稿前用‘室友测试法’——念给非专业朋友听,TA能听懂才算过关!


