你有没有在洛桑电影节上坐了整整两小时,看完一部瑞士德语区电影,心里只想问:这到底讲了个啥?但奇怪的是——你还真没快进。
一、冷静到极致的「瑞士式叙事」:情绪藏在冰山下
瑞士本土电影从不靠狗血剧情抓人。比如导演施泰法·卢策(Stefan Haupt)的《教会之声》(The Divine Order),讲的是1970年代瑞士女性才获得投票权的真实事件。但它不喊口号,反而用一个小镇主妇偷偷组织集会、丈夫半夜烧她传单的细节,把压抑感拉满。观众记住的不是历史课知识点,而是一双颤抖的手和窗外飘落的灰烬。
留学生可以这么理解:就像你在苏黎世上课,教授讲一整天没人笑、没人鼓掌,但结束后你发现笔记写了二十页——这种“低情绪波动+高信息密度”模式,正是瑞士电影的底色。
二、多语言战场:一部电影,四种字幕
在日内瓦看电影?可能前五分钟是法语,转场后变成意大利语,主角打电话又切到德语。别慌,这不是设备故障。瑞士三大语区各自为营,导演玛蒂娜·柯杜莉(Martina Octavi)就擅长用语言切换表现身份撕裂。她在《南方来信》里让女主角每次说不同语言时,连语调都变冷一分,看得人鸡皮疙瘩都起来了。
实用贴士:如果你在巴塞尔选了影视研究课,提前练好快速读双层字幕的能力——底下一层是原文,上面是你听不懂的语言翻译。亲测有效技巧:先盯对白节奏,再抓关键词,像玩听力版‘大家来找茬’。
三、小成本拍出大哲学:预算少?那就更得‘狠’
瑞士电影平均预算只有好莱坞大片的零头,但他们拿捏人性的方式特别‘卷’。比如导演安德里亚斯·丰克(Andreas Fontana)用一部二手摄像机拍完《巴拉圭往事》,全片几乎只有一个破旧办公室场景,但通过人物每次递咖啡的角度变化,暗示权力关系逆转。这种‘用细节杀人’的手法,简直像你在伯尔尼写论文:资料少?那就挖得更深一点。
更绝的是,很多瑞士电影根本不给结局。不是懒,是故意留白让你自己补。就像你参加苏黎世艺术展,看完片导员只说一句:‘你觉得呢?’——当场灵魂受创,但也瞬间开悟。
? 亲测提示1:
想快速get瑞士电影味?找‘三无’片子看:无配乐、无特写、无解释,习惯那种安静的压迫感。
? 亲测提示2:
参加本地影展别只带耳朵,记得带笔记本,记录下‘我看不懂但大受震撼’的瞬间——回头分析,全是文化洞察宝藏。


