刚被法国同学邀请去奶奶家吃周日午餐,结果一进门就发现气氛微妙——大家聊得热火朝天,你却连插句话的机会都没有? 别慌,这不是你法语不够好,而是你还没拿捏住法国人家宴的‘潜规则’。
✨ 先过‘见面关’:贴面礼不是随便亲两下
小提醒: 在巴黎郊区的一次家聚中,朋友因只握手没贴面,被爷爷当场吐槽‘这孩子真冷淡’。记住:法国人见面80%靠la bise(贴面礼)!
一般是右左右三下轻碰脸颊,声音轻、速度慢,千万别凑太近或发出声响。长辈先伸手(或抬头示意),你再上。家里有祖父母的话,必须优先问候他们,哪怕只是轻轻一句‘Bonjour, Madame’,也能加分不少。
?️ 宴席规矩多:吃饭才是‘正经事’
- 手放桌上:不是膝盖上!双手手腕以上要自然搭在桌沿,藏着反被视为不礼貌。
- 等主人说‘bon appétit’才能动刀叉:一次里昂家庭聚餐,留学生提前开吃,奶奶默默收回了递酒的手。
- 少拍照,多聊天:饭局是交流场,不是打卡点。举起手机那一刻,可能就错过了长辈讲的家族故事。
? 尊重藏在细节里:长辈≠背景板
法国人极看重代际尊重。比如在图卢兹一个典型家庭,祖父坐在“主位”从不移动,他不开口说话,晚辈不会主动谈政治或宗教话题。你可以试着问:“您年轻时也常吃这道炖牛肉吗?”——这种问题比夸菜好吃管用十倍。
亲测有效:带一份小甜点(如马卡龙礼盒),递给她时说句:“C’est pour vous, Madame, j’ai entendu que vous aimez les douceurs.”(这是给您的,听说您喜欢甜食),瞬间拉近距离。
? 实用Tips: 去法国家庭做客,穿得稍微正式点(衬衫+休闲裤就够),别穿运动鞋进门;走时一定当面道谢,最好补一句:Merci pour cette belle journée en famille. ——这句话,能让你下次被邀请的概率翻倍。


