联系电话
010-8251-8309

在法国留学,怎样才能真正融入当地人的民俗生活?

阅读:0次更新时间:2025-12-23

你是不是也这样:人在巴黎,心在火锅外卖和微信小群里? 想认识本地朋友却总隔着一层‘游客滤镜’?别急,其实融入法国人生活的秘密钥匙,就藏在他们的传统民俗活动里。

?? 先拿捏这三个民俗入口,留学生秒变‘本地通’

1. 圣蜡节(La Chandeleur)不只是吃可丽饼,更是社交入场券

细节来了:每年2月2日,法国人家里必煎可丽饼。传说单手拿锅翻饼时手持金币,来年就会发财。如果你收到同学邀约“On fait des crêpes ce soir!”——千万别只当饭局,这是进入朋友圈的黄金机会!

  • ✅ 提前买瓶苹果酒(Cidre),当地人视为“仪式感标配”;
  • ✅ 主动要求掌勺翻饼,说一句“Je tente ma chance avec la pièce !”(我要试试手气!),瞬间拉近距离;
  • ✅ 带自制果酱去,比送花更受欢迎——亲测被法国室友夸了整整一周。

2. 村庄节庆(Fête Votive)是练听力+交朋友的双重副本

法国每个小镇都有自己的“村趴日”,通常在夏季,有市集、游行、烧烤和免费红酒。比如南法阿尔勒7月的斗牛庆典,或布列塔尼海岸9月的海鲜节

  • ? 找到方式:学校公告栏、Mairie(市政厅)官网、Facebook搜‘Fête + 村名’;
  • ? 参与秘诀:穿得休闲点,带个小折叠凳,坐在长桌边问老人‘C’est traditionnel depuis quand ?’,故事一聊开,友情自然来;
  • ? 留学生福利:这类活动极少收费,还能顺手练口语,比语言交换局自然十倍。

3. 宗教节日也能参与?关键看你怎么‘蹭文化’

即使不信教,也不妨碍你参加圣母升天节(8月15日)的教堂音乐会,或是圣诞节凌晨弥撒。这些时刻,教堂不仅是宗教场所,更是文化空间。

  • ? 听一场Provençal风格的圣诞颂歌,比刷剧有意义多了;
  • ?️ 穿着整洁、保持安静,拍照前先征得许可,尊重就是最好的通行证;
  • ? 很多活动后会有社区聚餐,留一步,多聊一句,可能就多一个本地好友。
? 亲测有效的小贴士:
加入大学的‘Culture Buddy’项目,匹配本地志愿者带你参加节庆;
或下载‘Événements près de moi’类App,直接查周边民俗活动日程。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询