联系电话
010-8251-8309

在法国被夸‘Tu es magnifique’时,到底该怎么回?

阅读:0次更新时间:2025-12-22

你正站在巴黎左岸的咖啡馆前自拍,一位本地老太太突然走过来笑着说:‘Tu es magnifique!’——你脸一红,下意识说了句‘Non, non, pas du tout...’ 结果她皱了下眉,默默走开了?别慌,这可能是你‘谦虚过度’踩了文化坑。

?? 法国人的赞美:不是客套,是社交契约

在国内,我们习惯“谦虚三连”:“哪里哪里”“一般般”“比不上您”。但在法国,一句真诚的赞美(比如‘Ton français est parfait!’)是你融入的关键信号。他们认为,接受赞美 = 尊重对方的眼光。你一拒绝,等于说‘你眼光不行’——场面一度尴尬。

举个真实场景:

你在学校演讲后,教授说 ‘Très bon travail !’,如果你低头笑说 ‘Oh non, j'ai fait des fautes...’ 他可能转身就走,不会再给你反馈。但如果你微笑点头:‘Merci, je suis content que ça vous ait plu.’ ——下学期他可能主动邀你做助研。

? 3种拿捏得体回应的‘法式话术模板’

  • 通用回应法: ‘Merci, c’est très gentil de ta part.’(谢谢,你真贴心)——适合朋友/同学,语气自然不僵硬。
  • 职场/教授场合: ‘Je suis flatté(e), merci pour votre retour.’(我很荣幸,感谢您的反馈)——加个微笑,专业感拉满。
  • 反向赞美法: 被夸穿搭?回一句:‘Merci ! D’ailleurs, j’adore ton écharpe aussi.’(顺带夸回去,关系瞬间升温)。

? 别再用‘Pas du tout’!这些雷区快避坑

你想表达 错误说法 正确替代
太夸张了 Pas du tout ! Tu es trop aimable.
还好啦 C’est normal. Merci, ça me touche.

亲测有效小贴士: 第一次被夸别急着回,先微笑+点头,争取3秒缓冲时间组织语言。长期练习‘接收模式’,你会发现自己更自信,社交能见度也悄悄提升!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询