联系电话
010-8251-8309

我的佛罗伦萨初中那一年:如何在意大利街头、课堂与家庭晚餐中,重新认出自己

阅读:0次更新时间:2026-03-03

2023年9月,我拎着印着小黄鸭的旧行李箱,站在佛罗伦萨圣十字广场旁的寄宿家庭门口——13岁,中文母语,意大利语只会说‘Ciao’和‘Gelato’。那时我不知道,接下来365天里最艰难的考试,不是语言测试,而是每天早上照镜子时问自己:‘你是谁?是家里那个总被夸‘懂事’的中国小孩,还是这个会为但丁诗句拍手、却在数学课上被叫错三次名字的‘Marco’?’

说实话,头两个月我特慌。寄宿妈妈Maria教我用意式咖啡机,可我端着杯子的手抖得像刚跑完800米;历史课讲美第奇家族,全班讨论‘权力是否该世袭’,我憋红了脸也举不起手——不是不会,是怕开口就是带口音的意大利语,怕他们笑我‘太亚洲’。

转折点在2024年3月。学校举办‘身份拼贴展’,要求用照片、票根、涂鸦拼出‘我的多重自我’。我贴出三样东西:故宫门票存根、佛罗伦萨老桥买的手工皮质书签、还有我第一次用意大利语给Maria外婆念《小王子》的录音二维码。老师Giulia说:‘你看,你不是在替换自己,是在扩建地图。’那天放学,我站在阿诺河边,终于没急着低头刷微信,而是掏出速写本画下了夕阳下的维琪奥桥——笔下是中文签名,旁边歪歪扭扭写着‘Marco in Firenze’。

坑点也真实:曾因不敢纠正同学把‘Liu’念成‘Loo’,结果全年级都叫我‘Loo’;又因回避文化分享日,被老师温和提醒:‘你的筷子礼仪,比我们所有人更了解‘平衡’的哲学。’后来我在中文角教大家包饺子,用酱油瓶当墨水瓶写毛笔字——没人笑,只有人追着问:‘下次能带辣酱来吗?’

现在回头看,所谓自信,根本不是‘不再忐忑’,而是允许自己同时拥有两种心跳:一个跳动在长安街梧桐影里,一个在佛罗伦萨钟楼的铜声中共振。如果你也正攥着机票发呆——别等‘准备好’,带上那点不熟练的真诚,出发。文化融合从不需要完美翻译,只需要一次勇敢的自我署名。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询