一、签住宿合同前必须确认的5个核心事项
1. 确认是否含“礼金”“敷金”等额外费用
日本租房常有“礼金(谢礼)”和“敷金(押金)”,前者不退,后者可能只退部分。比如一套月租8万日元的房子,加上礼金+敷金,初期要准备30万日元以上。
2. 查清管理公司是否收“更新费”
很多合同写“年租金不变”,但第二年续约时收取1-2万日元“更新手续费”。我在朋友提醒下才发现条款小字写着‘契約更新時手数料発生’,果断换房避免了重复支出。
3. 必须要求提供日语+英语双语合同
如果房东拒绝提供英文版,建议找学校国际中心帮忙审核。早稻田大学就有免费法律咨询,帮我看出了“禁止外食入屋”的隐藏限制。
4. 检查家具电器是否在“附属品清单”内
签合同时一定要让中介当面确认冰箱、空调等是否列在清单上,否则退房时可能被扣“损坏赔偿”。我室友因没拍照留证,被扣了8000日元。
5. 提前预约“外国人入住保险”
推荐使用Japan Housing Plus(JHP)保险,覆盖火灾、漏水责任,月费约3000日元。通过学校合作渠道办理还能免去部分审查。
二、日本专属避坑点:千万别用中国思维理解“口头约定”
曾有同学听中介说“可以养猫”,结果合同写明“禁止宠物”,最后被勒令搬离。记住:日本法律只认白纸黑字,所有承诺必须写入合同附加条款并双方签字。
三、高效工具与资源推荐
• 推荐平台:GaijinPot Housing — 支持英语搜索,筛选“留学生OK”“无礼金”房源,东京地区覆盖率高。
• 实用插件:Google翻译APP开启“即时摄像头翻译”,签约时对准合同实时译出,避免理解偏差。
• 校内资源:多数国立大学如大阪大学设有“生活支援课”,提供免费合同模板和第三方调解服务。


