你凌晨三点改完BP,发朋友圈求西班牙队友——结果点赞8个,回消息的只有你的国内舍友…
? 拉不到本地队友?先看这3个隐形门槛
- 【语言错觉】很多西语B2同学以为能流畅路演,但评委真问'¿Cómo escalarías el modelo en Latinoamérica?'(如何拉美规模化?)时,连'unit economics'都卡壳——建议提前和本地队员用西语模拟Q&A 3轮以上
- 【学分陷阱】马德里康普顿斯大学创业课CEM227结课即参赛,但仅限本校在册生组队;而巴塞罗那IAE商学院的Startup Lab却接受Erasmus交换生+本地硕士联合报名——报名前务必查清课程代码+学籍状态
- 【咖啡社交】马德里Alcalá街角的Café Comercial每周三18:00有'Pitch & Paella'活动,自带1页BP可换免费海鲜饭——亲测上周靠一份AI+非遗修复方案,当场拿下UPM工业设计系的UI队友
? 组队黄金三角:1个本地人+1个技术控+1个'政策通'
西班牙创业赛不拼PPT炫技,而看'能否落地':本地人懂市政许可流程(比如马德里开智能回收站要跑6个部门盖章),技术控能现场演示硬件原型(推荐用UPC的FabLab免费3D打印),'政策通'专盯各自治区的Emprendedores Extranjeros补助——加泰罗尼亚给留学生团队最高€12,000启动金,但要求3个月内注册SL公司
? 亲测有效的2条冷知识
- 用LinkedIn搜'Universidad Carlos III + startup club',私信备注'¡Hola! Vi tu pitch en el Hackathon de Leganés'——比群发'Hello I need team'回复率高4倍
- 把BP首页改成双语:左栏西语写痛点(如'Madrid tiene 300k viviendas vacías'),右栏英语标数据源('Source: INE 2024 Q2')——评委扫一眼就懂你在本地扎得有多深


