你是不是也以为澳洲的古典音乐就是英国的“复制粘贴版”?大错特错!
? 澳洲本土古典音乐,根本不是“英伦翻版”
很多中国学生一到澳洲音乐学院,第一反应是:“怎么课程里还有原住民节奏+弦乐四重奏?” 别懵——这正是澳洲古典音乐的独特基因。它不靠复刻欧洲传统,而是把土著迪吉里杜管(didgeridoo)的低频循环、内陆沙漠的空旷回声,全融进交响编曲里。举个例子:墨尔本大学音乐系每年都有“Sound of Country”项目,学生要深入北领地采集原住民吟唱,再用五线谱重构为现代室内乐作品——这课可算学术分,还能上校园艺术节。
? 必识3位澳洲本土作曲家,考试、演出都用得上
- Peggy Glanville-Hicks:女作曲家里的“冷门王炸”,她的歌剧《The Transposed Heads》融合印度拉格与西方结构,在悉尼歌剧院常被选作研究生毕业演出曲目。
- Brett Dean:前柏林爱乐中提琴手转创作,代表作《Testament》写给大屠杀幸存者,情感密度极高——墨尔本皇家音乐学院考演奏文凭,这首常出现在高级别曲单里。
- Liza Lim:华裔背景作曲家,作品《Flying Banner》灵感来自唐代战旗,昆士兰音乐学院曾用她作品中的打击乐段落做入学听力测试题。
? 留学生实操建议:别只盯欧洲经典,本地资源才是加分项
亲测有效 tip 1:参加 ABC Classic(澳洲广播公司古典频道)的学生征集活动,上传一段自己改编的澳洲主题小品,一旦入选就能获得免费录音机会,简历直接多一行专业经历。
tip 2:盯紧各州艺术委员会(如NSW Arts Council)的创作基金,国际生也能申请小额资助做原创项目——去年阿德莱德有个中国留学生拿$3000做了部“广州早茶×即兴奏鸣曲”的声音装置,现在还在巡展。


