“明明准备很充分,客户却总说‘再看看’?”——别急着怀疑能力,你只是没拿捏住新西兰人的沟通节奏。
✅ 一、寒暄不是客套,是信任的入场券
新西兰人谈事从不直奔主题。他们喜欢先聊天气、周末徒步、或者你家猫最近怎么样——这些看似废话的闲聊,其实是关系破冰的关键环节。
?真实场景参考:奥克兰一位律所合伙人曾提醒实习生:“如果客户刚说完他儿子在学校摔断了胳膊,你还急着推合同,那就不用再去了。”
? 建议:每次正式沟通前,留出3-5分钟做‘人情投资’,问问近况、表达关心,反而推进更顺利。
✅ 二、‘不好意思’说得越多,越容易被当软弱
中国学生常犯一个“过度礼貌”陷阱:开口就是‘Sorry to bother…’‘Maybe you could…’,听起来像在乞求同意。
而在新西兰职场,直接、清晰、有依据的表达才被视为专业。他们欣赏“平视对话”,而不是卑微请求。
?实用替换清单:
- 别说:‘Would it be okay if…’ → 改成:‘I suggest we… because…’
- 别说:‘I’m not sure, but maybe…’ → 改成:‘Based on X data/experience, I recommend…’
✅ 三、服务意识 ≠ 随叫随到,而是‘预判需求’
在奥克兰实习时观察到一个细节:本地助理不会等老板问“会议资料呢?”,而是在会前2小时主动发邮件附上简要摘要和链接。
这不是卷,而是服务型思维的核心:提前一步,减少对方决策成本。
? 留学生可复制操作:
- 组队做Presentation前,主动整理分工表+时间节点
- 给教授发邮件,标题写明【Action Required】+核心事项,正文控制在3行内
? 亲测有效的两个小动作:
1. 第一次见面带块中式小点心(比如绿豆糕),不说多,一句‘Tried making something from home’就能拉近距离;
2. 邮件结尾别写‘Hope this email finds you well’,换成‘Hope you had a good weekend’更自然。
1. 第一次见面带块中式小点心(比如绿豆糕),不说多,一句‘Tried making something from home’就能拉近距离;
2. 邮件结尾别写‘Hope this email finds you well’,换成‘Hope you had a good weekend’更自然。


