“我都按要求交了材料,怎么还是被米兰理工拒了?”——这不是个例,去年我帮学妹改第三版动机信时才发现,她把‘喜欢艺术’写得像旅游日记,结果全军覆没。
? 文书别再抒情!意大利教授只想看‘你能带来啥’
别一上来就“从小热爱文艺复兴”,教授更关心你上过啥课、做过啥项目。比如申请博洛尼亚大学的传媒硕士,有个同学在文书中写了自己独立运营TikTok账号,分析用户停留数据,最后导出一份本地文化传播报告——这种用数字说话+本土化洞察的内容,直接拿下offer。
✅亲测有效技巧:每段经历后加一句“这项经验如何服务我在意大利的学习目标”。比如:“这段视频数据分析经验,能帮助我在课程Project中快速完成受众调研。”
? 推荐信不是人情牌!找对人才能加分
很多学生让不熟的“大牛”写推荐信,结果对方只写了一句“该生表现良好”。而佛罗伦萨美术学院曾透露:他们更看重具体行为描述。比如一位成功录取的学生,她的导师在推荐信里提到:“她在课堂辩论中提出‘当代装置艺术对古典空间的重构’观点,并自主策划了一次小型展览。”
⚠️ 特别提醒:意大利部分院校(如都灵大学)要求推荐信必须使用学校抬头纸+手写签名,电子签无效。去年有5个申请人因打印PDF签名被退回材料。
? 成绩单细节决定生死!跨专业尤其要注意
你以为翻译盖章就完了?错!比如申请米兰理工大学设计类专业,要求单独列出所有与设计相关的课程和学分,哪怕它只是选修课。有位跨专业申请者漏了这一步,系统自动判定“先修课不足”被刷。
? 真实案例:罗马一大曾发邮件要求一名中国学生补交“课程描述说明”,因为她成绩单上的“综合实践”课程名称太模糊。她附上了课程大纲截图+老师签字说明,三天后顺利通过审核。
终极建议1:
文书动笔前,去官网扒下近3年该专业的毕业论文题目,找到研究方向共性,反向匹配你的经历。
终极建议2:
成绩单翻译件务必对照APS或uni-assist模板检查格式,连标点符号都要一致,否则可能被判定为“非正式文件”。


