刚到苏黎世第一天,我就在美术馆门口被一场即兴街舞快闪圈粉——后来才知道,这是洛桑舞蹈团和本地中学生的跨国共创项目。 原来在瑞士,艺术从不是‘阳春白雪’,而是人人可参与的社交货币。
? 艺术无国界?瑞士早就玩明白了
在这里,政府每年投入超2亿瑞郎支持“跨文化艺术计划”。比如巴塞尔艺术展期间,学生凭ISIC卡就能免费参加“Art Beyond Borders”工作坊——上个月,我就和来自尼日利亚的插画师搭档,用阿尔卑斯山植物染料做了本双语手账。
? 小众但实用: 日内瓦艺术学院的“Language & Canvas”项目,每周六上午在湖边画廊举办——一边画水彩,一边和母语者练法语/德语,报名链接藏在 city of Geneva 官网的 ‘Culture Exchange’ 子页里。
? 国际合作?直接组队开干就对了
- 苏黎世应用艺术大学(ZHdK)和米兰布雷拉美院每年搞“48小时跨界挑战”,两校学生抽签组队,用环保材料做互动装置,优胜作品在卢加诺湖边展出3个月;
- 伯尔尼有间“移动艺术舱”(Art Pod),是辆改装过的旧电车,停靠8个城镇巡回,邀请留学生驻场创作一周,包食宿还给500瑞郎补贴;
- 别小看学校公告栏!我室友靠一张贴纸信息,加入苏黎世戏剧节字幕翻译小组,不仅认识了导演,还拿到了实习推荐。
? 亲测有效的2条拿捏建议
- 盯紧文化部邮箱订阅: 搜索 ‘Swiss Arts Council Pro Helvetia + your city’,注册后每周会收到双语活动清单,很多冷门但高质量的合作项目根本不会上大众平台;
- 带点‘家乡符号’去社交: 我带了几张京剧脸谱剪纸去开放日,立刻被民间艺术协会拉进中秋文化展筹备组——用文化差异感打开话题,比自我介绍管用10倍。
在瑞士,艺术不是考试科目,而是生活通行证——谁先动手,谁就先拿到入场券。


