在意大利买了一条心水的裙子,回家一试发现尺码不对;或者淘到一个复古花瓶,到家才发现有裂纹——这种时候,你是不是头皮发麻,不知道该怎么用意大利语跟店员“掰扯”退货?别慌,这篇干货就是来救场的!
技巧一:开场白怎么说,才能不显“外行”还博同情
很多留学生一进店就紧张,直接蹦出“Vorrei restituire questo”(我想退这个),听起来像在“下命令”,容易让店员觉得你难搞。试试更地道的开场:
- 先微笑说“Buongiorno”(早上好)或“Buonasera”(晚上好),这是意大利的基本礼仪,能瞬间拉近距离。
- 接着用“Mi scusi, ho un problema con questo acquisto...”(抱歉,我买的这个有点问题...)开头,语气带点无奈,店员更容易同情你。
亲测细节:在米兰的文艺复兴百货(La Rinascente),如果你买化妆品发现过敏,用这个开场白+出示小票,店员常会主动建议换货或退款,效率超高!
技巧二:解释原因时,如何用简单意语说清“锅”不在你
意大利店员很看重“理由是否合理”,如果你的意语磕巴,他们可能觉得你在找借口。提前背熟这几个万能句:
- 尺码问题:“Non mi sta bene, è troppo stretto/grande”(不合身,太紧/太大了)。
- 质量瑕疵:“C'è un difetto, qui si è rotto/macchiato”(这里有缺陷,这边破了/脏了),边说边指给店员看。
- 买错颜色:“Ho sbagliato colore, volevo quello blu”(我颜色选错了,本来想要蓝色的)。
亲测细节:在佛罗伦萨的中央市场买皮革包,如果发现线头脱落,用“difetto”(缺陷)这个词+保持包装完整,店家通常二话不说就给换,因为意大利人很在意“fatto a mano”(手工制作)的声誉。
技巧三:谈解决方案,怎么“拿捏”退款、换货或代金券
别等店员“宣判”,主动提出选项能掌握主动权。记住这些关键词:
| 你要什么 | 意大利语怎么说 | 适用场景 |
|---|---|---|
| 退款 | rimborso | 大品牌店或质量问题,通常14天内可退 |
| 换货 | cambio | 尺码或颜色问题,最常用 |
| 代金券 | buono | 小商店或打折品,退现金难时可选 |
亲测细节:在罗马的西班牙广场附近小店,如果买纪念品T恤发现缩水,先问“Posso fare il cambio?”(能换货吗?),店员常会同意;若坚持要退款,记得说“Avete la politica del rimborso?”(你们有退款政策吗?),显得你很懂行。
最后两条“血泪”提示,帮你少走弯路:
- 购物小票(scontrino)千万别丢!意大利大部分店认票不认人,没小票基本免谈退货。
- 态度友好但坚定,如果店员推脱,可以礼貌问“Potrei parlare con il responsabile?”(我能和负责人谈谈吗?),这招在连锁店特管用。


