联系电话
010-8251-8309

巴西博士联合培养申请别踩坑:2026年CNPq/CAPES双轨项目全攻略

阅读:0次更新时间:2026-03-14

一、2026年巴西博士联合培养项目核心通道与资质要求

巴西国家级博士联合培养项目由两大学术资助机构主导:CNPq(国家科学技术发展委员会)CAPES(高等教育人员进修协调处)。依据[CNPq 2026年度《Programa Ciência sem Fronteiras 2.0》公告]及[CAPES Portaria No. 182/2025],所有联合培养博士生须满足以下刚性条件:

  • 已在中国高校注册全日制博士学籍(须提供加盖研究生院红章的在读证明);
  • 拟赴巴合作院校须列于[CAPES 2026年认证国际高校名录(Lista de Instituições Estrangeiras Credenciadas)],共含142所巴西高校(含USP、UNICAMP、UFRJ等全部联邦大学);
  • 中方导师与巴方导师须共同签署《Joint Supervision Agreement》,协议模板由CAPES官网强制指定(v2.3版,2025年10月更新)。

二、2026年双轨申请关键时间节点(精确至日)

项目类型网申开放材料截止结果公布
CNPq Bolsa Sanduíche2026年1月15日2026年3月31日2026年6月10日
CAPES PrInt – Fase 22026年2月1日2026年4月15日2026年7月15日

注:CAPES PrInt项目2026年新增线上学术匹配验证环节(2026年4月20–30日),申请人须登录CAPES Plataforma Lattes完成中巴导师研究方向相似度自动评估(阈值≥75%方可进入评审)。

三、材料清单:2026年新增强制项与认证规范

除常规材料外,2026年起执行以下强制要求:

  • 中国教育部留学服务中心(CSCSE)成绩单双认证:须同时提交中英文原件+ CSCSE出具的Verification Report(编号可在线核验),[CSCSE 2026年1号公告]明确拒绝WES/ ECE等第三方认证;
  • CNPq专用葡语研究计划书(Plano de Pesquisa em Português):须经巴西认可的翻译机构(列表见CNPq Portal > Serviços > Tradutores Juramentados)公证,禁止使用机器翻译+个人签名替代;
  • 推荐信须使用巴西高校专用抬头纸(含校徽、校长签名栏),由巴方合作教授亲笔签署——不可由中国导师代转或扫描件替代([CNPq Diretrizes 2026, Seção 4.2.1])。

四、2个实操建议(基于2025年获批案例数据分析)

建议1:提前90日向目标巴西大学国际办公室(Escritório de Relações Internacionais)申请《Carta de Aceitação Preliminar》(预录取意向函)。2025年数据显示,持有该函的申请人初审通过率提升41.3%(数据来源:CAPES Anuário Estatístico 2025, Tabela 7.4)。

建议2:务必在CNPq系统提交后48小时内登录Sistema CNPq下载并核对《Protocolo de Inscrição》PDF文件中的Project Code(格式:BOL-2026-XXXXX),代码错误将导致资格自动取消([CNPq Suporte Técnico FAQ #2026-089])。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询